주메뉴 바로가기

DOKAEBEE

DO
DO
마이메뉴
번역·통역번역영어
[미국인]원어민 영어 감수 및 교정 서비스 드립니다.
<주요 교정 포인트>
1. 문법(관사, 시제, 주술 관계, 단복수 등)
2. 어휘선택, 언어통일성, 단어수 축소 등
3. 논리체계 및 연관성, 문체 흐름, 어조, 문장 구조 등

<분야>
Dissertation Editing
학위/저널게재 논문, 논문초록

Academic Editing
에세이,리포트.이력서,추천서,자기소개서

Admission Editing
SOP, Personal Statement, 입학관련 에세이

Business Editing
계약서, 브로셔, 제품소개서, 비즈니스 문서

Manualscript Editing
소설, 시, 시놉시스, 책 원고

Personal Editing
편지, 일기, 이메일, 자유영작문

가격정보
  STANDARD 5,000(VAT포함) DELUXE 6,000(VAT포함) PREMIUM 7,000(VAT포함)
패키지 설명 자기소개서, 이메일, 일기, 영어 공부 용도 등 단어 당 25원 비지니스 관련, 리포트.이력서,입학관련 에세이, 소설, 시, 시놉시스, 책 원고 등 단어 당 30원 학위/저널게재 논문, 논문초록 단어 당 35원
자기소개서, 이메일, 일기, 영어 공부 용도 등 단어 당 25원자기소개서, 이메일, 일기, 영어 공부 용도 등 단어 당 25원
비지니스 관련, 리포트.이력서,입학관련 에세이, 소설, 시, 시놉시스, 책 원고 등 단어 당 30원비지니스 관련, 리포트.이력서,입학관련 에세이, 소설, 시, 시놉시스, 책 원고 등 단어 당 30원
학위/저널게재 논문, 논문초록 단어 당 35원학위/저널게재 논문, 논문초록 단어 당 35원
수정 및 재 진행 안내
  • (1) 어휘, 스펠링, 시제, 구두점, 스타일, 논리, 문장구조, 문체, 어조 등은 물론 불필요하거나 어색한 문장, 중복되는 문장은 내용을 변경하지 않는 범위에서 재작성됩니다.
  • (2) 검수 편집본에서 수정 후 재 요청하는 경우 추가 비용이 발생합니다.
  • (3) 상식에서 벗어난 수정요청 (예: 감수 결제 후 에디팅, 컨설팅 서비스 요청, 결제 시 상의되지 않은 내용)은 정중히 사양합니다.
전문가 정보
경력 2년 , 작업 300개
위스콘신주립대 프랑스어, 독일어 전공
영어논문, 논문 초록, 각종 문서 검수 및 교정 전문

한국에 상주하며 영어 검수 및 편집가로 활동하고 있는 미국인입니다.
한국인들의 번역본에서 사소하게 일어나는 번역 오류를 다양한 영역에서 경험하였으며,
전문가로서 경험이 있는 원어민이 모든 분야의 문법 및 교열, 명확하고 자연스러운 표현으로 교정해드리겠습니다.
한국어 상담이 필요시, 한국인 남편과 상담이 가능합니다

연락 가능 시간 : 9시~24시
  • 경력 내 작업수
    300
  • 의뢰인 만족도
    100%
  • 평균응답시간
    30분 이내
보유기술
문서 교정 관련 경력 영어 번역
학력/전공
  • UNIVERSITY OF WISCONSIN-MADISON French 졸업
보유자격증
  • Tesol UNIVERSITY OF TORONTO 2016.07.05
취소/환불규정
취소 및 환불 규정

가. 기본 환불 규정
1. 번역 진행 전일 경우 전문가와 의뢰인 상호 협의하에 청약 철회 및 환불이 가능합니다.
2. 번역 진행 후 의뢰인의 단순 변심으로 인한 환불 요청은 제한될 수 있습니다.
3. 번역이 완료된 이후 또는 자료, 문서 등 서비스가 제공된 이후에는 환불이 불가합니다.

나. 전문가 책임 사유
1. 전문가의 귀책사유로 당초 약정했던 서비스 미이행 혹은 보편적인 관점에서 심각하게 잘못 이행한 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다.
2. 인터넷 번역기를 사용하는 등의 정당하지 못한 방법으로 번역 서비스가 이행된 경우 결제 금액 전체 환불이 가능합니다.

다. 의뢰인 책임 사유
1. 번역 진행 도중 의뢰인의 귀책사유로 인해 환불을 요청할 경우, 사용 금액을 아래와 같이 계산 후 총 금액의 10%를 공제하여 환불합니다.
- 총 번역 진행량의 1/3 경과 전 : 이미 납부한 요금의 2/3 해당액
- 총 번역 진행량의 1/2 경과 전 : 이미 납부한 요금의 1/2 해당액
- 총 번역 진행량의 1/2 경과 후 : 반환하지 않음
2. 작업 진행 중 의뢰인의 폭언, 욕설 등이 있을 경우 작업은 종료될 수 있으며 환불이 제한될 수 있습니다.
서비스 평가/후기
0
(0개의 평가)
  • 후기 게시물이 존재하지 않습니다.
[미국인]원어민 영어 감수 및 교정 서비스 드립니다.
  • 조회수 187
  • 0
  • 5,000
    초급 교정
    자기소개서, 이메일, 일기, 영어 공부 용도 등 단어 당 25원
    포함 단어/글자포함 페이지
    일정 2일 수정 1회
  • 6,000
    중급 교정
    비지니스 관련, 리포트.이력서,입학관련 에세이, 소설, 시, 시놉시스, 책 원고 등 단어 당 30원
    포함 단어/글자포함 페이지
    일정 2일 수정 1회
  • 7,000
    고급 교정
    학위/저널게재 논문, 논문초록 단어 당 35원
    포함 단어/글자포함 페이지
    일정 3일 수정 1회
개인
캐서린쌤
경력 2년 , 작업 300개
위스콘신주립대 프랑스어, 독일어 전공
영어논문, 논문 초록, 각종 문서 검수 및 교정 전문

한국에 상주하며 영어 검수 및 편집가로 활동하고 있는 미국인입니다.
한국인들의 번역본에서 사소하게 일어나는 번역 오류를 다양한 영역에서 경험하였으며,
전문가로서 경험이 있는 원어민이 모든 분야의 문법 및 교열, 명확하고 자연스러운 표현으로 교정해드리겠습니다.
한국어 상담이 필요시, 한국인 남편과 상담이 가능합니다

연락 가능 시간 : 9시~24시
  • 경력 내 작업수
    300
  • 의뢰인 만족도
    100%
  • 평균응답시간
    30분 이내